Strada dei Sapori del Medio Tirreno Cosentino â Meren, kukkuloiden ja makujen vĂ€lissĂ€, jotka kertovat aidosta Calabriasta.
Strada dei Sapori del Medio Tirreno Cosentino kiemurtelee Calabrian lĂ€nsipuolella ja kĂ€sittÀÀ kumpuilevia kukkuloita, merinĂ€köala olevia kyliĂ€ ja keittiön, joka puhuu maasta, auringosta ja perinteistĂ€. Matka, joka kulkee Verbicaron, Belvedere Marittimon, Sangineton ja Bonifatin kaltaisten paikkojen halki viinitarhojen, oliivitarhojen ja merituuleen sekoittuvien tuoksujen keskellĂ€. đ Viinitarhat ja oliivitarhat vuorten ja meren vĂ€lissĂ€:
TÀllÀ Tyrrhenanmeren ja Pollinon ensimmÀisten kukkuloiden vÀlissÀ sijaitsevalla maalla viljellÀÀn intohimoisesti kotoperÀisiÀ viiniköynnöksiÀ ja vuosisatoja vanhoja oliivipuita. Verbicaron viini, tÀytelÀinen ja tuoksuva, on nÀiden kukkuloiden kiistaton pÀÀhenkilö, ja sen mukana on ekstra-neitsytoliiviöljyÀ, jolla on voimakas ja hedelmÀinen maku.
đ Vinkki: Vieraile perheomisteisella viinitilalla auringonlaskun aikaan: kultaisten rivien ja vilpittömien maistiaisten vĂ€lissĂ€ löydĂ€t alueen sielun. đïž KylĂ€t, jotka kertovat tarinoita:
Alueen pikkukaupungit sÀilyttÀvÀt muinaisia perinteitÀ, suosittuja festivaaleja, paikallista kÀsityötÀ ja kivestÀ ja hiljaisuudesta tehtyÀ arkkitehtuuria. KÀvely Belvedere Marittimon kujilla tai ylöspÀin Verbicaro tarkoittaa kosketuksen saamista Calabrian aidoimpaan osaan.
đ Vinkki: PysĂ€hdy kylĂ€kauppaan ja kysy tyypillisiĂ€ tuotteita: se on unohtumattoman keskustelun alku. đŽ Suoraviivaiset maut ja muistireseptit:
Keski-Tyrrhenan Cosentinon keittiö on tehty yksinkertaisuudesta ja intensiivisyydestÀ: lagaani kikherneillÀ, tÀytetty munakoiso, kÀsityönÀ valmistetut leikkelÀt, tuorejuustot ja viikunoista ja saksanpÀhkinöistÀ valmistetut jÀlkiruoat. Jokainen ruokalaji on tarina, jokainen ateria on rituaali.
đ Vinkki: Varaa lounas maalaistalossa ja pyydĂ€ maistamaan perheen ruokia: löydĂ€t reseptejĂ€, jotka ovat siirtyneet sukupolvelta toiselle. đż Luontoa tutkittavaksi, hitaasti:
KylÀn vÀlissÀ on mÀkisiÀ ja panoraamapolkuja, jotka ovat ihanteellisia kÀvelylle viinitarhojen ja oliivitarhojen lÀpi. Maisema vuorottelee vÀlÀhdyksiÀ merelle ja intiimimpiÀ nÀkymiÀ metsiin, vihannespuutarhoihin ja vanhoihin myllyihin. Kutsu hitauteen ja tarkkailuun.
đ Vinkki: JĂ€rjestĂ€ kĂ€vely aamunkoitteessa rivien keskellĂ€: ilma on raikasta, vĂ€rit herkkiĂ€ ja valo hyvĂ€ilee jokaista yksityiskohtaa. đ Calabrialainen vieraanvaraisuus, yksinkertainen ja lĂ€mmin:
Matkan varrella on maalaistaloja, B&B:itÀ ja maaseututaloja, jotka tarjoavat aidon vastaanoton, usein kotitekoisen aamiaisen, opastettujen maistiaisten ja henkilökohtaisten tarinoiden kera. Yö, kaukana kaikesta, koostuu tÀhdistÀ ja hiljaisuuksista.
đ Vinkki: Valitse paikka kukkuloilta, merinĂ€köalalla: kahvin tuoksuun ja linnunlauluun herÀÀminen on elĂ€mys, jonka voit viedĂ€ kotiin.
Strada dei Sapori del Medio Tirreno Cosentino on matka makujen, muistojen ja maisemien halki. Vilpitön Calabria, joka koostuu maata työstÀvistÀ kÀsistÀ, ystÀvÀllisistÀ sanoista ja mauista, jotka jÀÀvÀt sydÀmeen.